有人說:
“ 看書~ 是最廉價的學習! ”
作者花了好多功夫 多少的晝夜
寫下了一本書
結果
讀者只要花個幾百元
就輕鬆地 消化了作者花費多時與統整文字的寶貴經驗
在台灣的國外翻譯書
這種情況 更是明顯
誰不知道
台灣的書籍出版之快速
以及 國外翻譯書之便宜
(當然 這多少也跟國民所得有關啦
國人的平均所得 和英美相比 還是有段距離!
那也是
英美等國家的NLP專業課程 會比台灣貴得多
也合理啦!
不過 若是
台灣的NLP專業課程 比英美還貴的話? 那….. 就怪啦! )
茲舉國外一本NLP書籍 (Develop your NLP skills, 第三版)
為例 (國內譯作 “成功開發NLP”)
售價 8.5英鎊(台幣約500元左右)
而國內於本書的譯作 ”成功開發NLP” (此為中譯本,第二版)
http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?LID=se008&kmcode=2011780036651&Actid=tornado
翻譯版 售價 台幣200元
你看
在台灣 學NLP的人呀!
我們有多幸福唷……
…………….(未完 待續)
下期預告:
NLP的中譯書在台灣,算是廉價而種類眾多,可讓其他國家的NLP人,有
夠羨慕的啦!/成功開發NLP/下篇
ps.
★想學Hogan Lee的NLP嗎?
你得排到[十月份]啦!
詳見以下連結:
http://tw.myblog.yahoo.com/taiwan-nlp/article?mid=3190&next=3160&l=f&fid=25
沒有留言:
張貼留言