2013年9月22日 星期日

一本關於日本作者『半自傳』的NLP著作… 書名叫做: 『落魄遇到酒館老闆』;副標題:『優子小姐教我的必殺技』…開玩笑的啦! 書名,其實譯為『傾聽術』

傾聽術  


坊間 有許多的身心靈的學說或課程


常有伴隨一些 似真似假 半真半假的『半自傳』般的奇聞軼事


來增加故事的傳奇度與可讀性…………..


 


例如:


若提到 印地安-巫術的奧秘


很多人 會聯想到 巫士 唐望系列故事


或是


光是一本『深夜 加油站 遇見蘇格拉底』的故事


4e6a41f945f037a3db8debb06061b1f2


 


大概 就讓一堆追尋者 尋覓其中故事


甚至 拍成電影 而玩味不已…………


 


那麼  NLP的領域裡  


有沒有類似這類『半自傳』的故事


以傳遞著某些NLP學說或是義理…………..


答案是….. ””!


 


以下所介紹的是一本….


關於日本一位作者 半自傳』的NLP著作…


書名叫做: 『落魄 遇到酒館老闆』


副標題:『優子小姐 所教我的必殺技』


 


嗯~~好了~~玩夠了~~^^


 


如果 你真的按照我上述的書名 去網路書店”搜尋”……………


保證 你會一無所獲….. 然後 一頭霧水………


因為


這書名 是我開玩笑的啦!....................


事實上 這書名, 於大陸 譯為『傾聽術』


   (我知道….這書名 譯得 實在…”太弱了”)


 傾聽術


而且 這類的翻譯書名


會讓人聯想到日本某些”大眾心理學”叢書的作者


( 這類作者 似乎 甚麼主題 都”很會”~~~~~”寫”~~


   ~例如: “內藤誼人” )


 


(何謂大眾心理學”?


有人說 就是~~~


書中內容淺顯 容易閱讀 一眼即可看過


看過以後好像似懂 ; 就算不看也好像不會不懂的心理學)


 


因此


當這本『半自傳』的NLP小說


卻被譯為…………..『傾聽術』


要不被誤解 還真難……………….


 


呵呵….


版主倒是覺得此書之書名


就給它 叫做: 『落魄 遇到酒館老闆』


    副標題:『優子小姐 所教我的必殺技』


 


再不然~


       譯成:『改變我一生的秘術…NLP』


也還比較傳神喔  …………哈哈………


 


********************(未完 待續)


Ps


不知 內藤誼人  是誰?


查查本網站 右側欄位的博客來-蒐書趣


搜尋搜尋…. 不就知啦……………..


 


沒有留言:

張貼留言