(承前篇)(可按我)
此書,
雖專為中國大陸 某特定機構之『特裝版』,
而書中部分篇幅
卻與台灣『近代催眠史』有著難以割捨的連結~
不過
也因為如此
當Hogan看到了本書中
提及 作者湯姆 史立福 曾經於1994年來到台灣
協助國防部 於國家懸案『X-檔案』的~~”催眠偵訊”的陳年往事
如此 寫道:
1994年 我在中國 台灣 台北市 …
我創造了一個跨語際催眠方法…..(後略)
書中 像這樣陳述
對於國內兩岸政治立場 感到”敏感”者
將會…感覺到~~~~眼睛 很不舒服~~~~
嚴重的 還會 ~ 心情 很不爽~~~~
更加嚴重的 甚至 可能 還會 ~~~
“抵制” 本書~~~~*^&%^$#@#!
(甚麼?!
你說~ 會不會 上街頭 “焚書抗議”???
喔~ 也沒那麼誇張吧~~~ )
不過
事實上, 也沒那麼嚴重啦
畢竟 ,這本書 ,是在大陸翻譯發行
人家要怎麼寫, 是人家的自由, 你也管不著
況且 ,對於大陸的讀者, 而言
1994年 我在中國台灣台北市 …
我…..(後略)
像以上 這樣的表述, 對他們而言
是很生活化, 自然不過 ,又何必 過於強調與突顯?
所以, 也不會有甚麼特別的反應
反倒是
如果, 此書 要在台灣 發行”中文繁體版”
這樣的文字表述 會被有心人士
拿來 ”作文章”嗎?
(很難說 ,對吧~~^^)
然而
當此書
若去除了 這些文字上的”干擾”之外
平心靜氣地
回到學習”催眠”的議題來看
此書
就如同一本 充滿 湯姆 史立佛 個人風采的專書
(Hogan認為 此書材料之豐富完整
與催眠有關的技法 “幾乎”~~ 全都涵括
宛如 一本 催眠小百科 ~~~
這麼看來
這本應該就是 湯姆上課所採用的課程講義也~~)
走筆至此
再次看待
1994年 我(湯姆) 在中國 台灣 台北市 …
我創造了一個跨語際催眠方法…..(後略)
不如 自然一點~
就讓 政治議題的 歸政治
學術專業議題的~~且歸學術專業……
***************(未完 待續)
Ps.
好好的學個過癮 玩個痛快
最好的方法 是~~~~
找個喜歡”催眠” ~研究”潛意識力量”的同好
相互練習 討論與回饋~~
如此~這本書 ~
將會是 你今年 超值的購買選擇~~之一~